24
dźwiękoweiświetlne.
Zalecamyuważneprzeczytanieniniejszejinstrukcjiiprzechowywaniejejwrazzopakowaniem.
Uwaga:
Produktmożeustawiaćiczyścićwyłącznieosobadorosła.
Unikaćkontaktuzwilgocią.
ProszęstosowaćwyłącznieodpowiednieakcesoriaseriiBABYborn®.
Produktniejestodpowiednidladzieciponiżej3lat.
Uwaga! Niniejsza zabawka nie powinna mieć kontaktu z wodą.
Bezpieczne użytkowanie baterii/akumulatorków
• Używajalkalicznychbateriidlalepszejjakościużytkowaniazabawkiidłuższejjejżywotności.
• Używajtylkorekomendowanegorodzajubaterii.
• Bateriepowinnybyćwymienianietylkoprzezosobędorosłą.
• Bateriepowinnybyćumieszczanewewłaściwymkierunkupolaryzacji.
• Różnerodzajebateriilubnoweizużytebaterieniepowinnybyćzesobąmieszane.
• Niedopuśćdozwarciabiegunówbaterii-niewolnozwieraczaciskówprzyłączeniowych.
• Jeślinieużywaszzabawkiprzezdłuższyczas,ustawprzełacznikwpozycji“OFF”,wyjmijbateriewceluzapobiegnięcia
wyciekowiizniszczeniumechanizmu.
• Niemieszajbateriiwielokrotnegoładowaniazbateriamijednorazowymi.
• Bateriejednorazowegoużytkunienadająsiędoponownegonaładowania.
• Wyczerpanebateriepowinnybyćusuniętezzabawkiizostawionewpunkciezbiórkizużytegosprzętuelektronicznego.
• Niewystawiajbateriinadziałanieognia,bateriemogąwycieclubeksplodować
• Jeśliwodadostaniesiędoprzedziałunabaterie,osuszgoprzypomocysuchejsciereczki.
• Bateriedowielokrotnegoładowaniapowinnybyćwyjętezzabawkizanimzostanąpodłączonedoładownia.
• Bateriedowielokrotnegoładowaniapowinnybyćładowanepodnadzoremosobydorosłej.
Przygotowanie
Załączanebateriesłużąwyłączniedodemonstracjiwsklepie.
Bateriemogąbyćwymienianetylkoprzezosobędorosłą
1.Ustawprzełączniknaprzedzialenabateriewpozycji“OFF”.
2.Uzyjśróbokrętudootwarciaprzedziałunabaterie.
3.Włóż3x1.5VAA(LR6)baterie.Sprawdźczypolaryzacjajestprawidłowa.
4.Przykręćprzyużyciuśrubokrętupokrywkęprzedziałunabaterie.
5.Ustawprzełączniknaprzedzialenabateriewpozycji“ON”.
Działanie
InteraktywneKuchniaBABYborn®Interactivedziałająprawidłowotylkowtedy,gdyprzełącznikON/OFF/Trymejestwpozycji
ON(włączony).
Ważne
Przed zabawą funkcjami interaktywnymi proszę nacisnąć jeden z przycisków na kuchence, lub przesunąć kran lub
otworzyć drzwiczki piecyka.
Funkcje interaktywne zabawki BABY Born® Interactive
Proszępamiętać,żeponiższefunkcjebędądziałaływyłączniewpołączeniuzinteraktywnąlalkąBABYborn®nowejserii,która
na opakowaniu posiada oznaczenie “Interactive”.
Wszystkie wyjaśnienia znajdują się z przodu opakowania.
Funkcje interaktywne:
Gdy lalka podchodzi
• odprzodu-słychaćodgłosskwierczenia,widaćświatłanaobupłytachgrzejnychizapalasięświatłowpiecyku.
• odtyłu,słychaćulubionąkuchennąpiosenkęlalkiBABYborn®.
• odstronylewej,słychaćodgłosypłynącejwodyidźwiękzmywarki.
Uwaga:Jeślilalkajestzabliskojednejstronykuchni,możesięzdarzyć,żeuruchomionezostanąfunkcjeinnejstrony.
Funkcje aktywowane ręcznie
• naciśnijprzycisknaśrodkukuchenki-słychaćodgłosskwierczeniaiwidaćświatłanaobupłytachgrzejnych.(Uwaga:
funkcjawyłączysięautomatyczniepojakimśczasie,więcmożnająaktywowaćpoprzezponownenaciśnięcieprzycisku)
• naciśnijprzyciskpoprawejstroniekuchenki-słychaćodgłosskwierczeniaiwidaćświatłonaprawejpłyciegrzejnej.
(Uwaga:funkcjawyłączysięautomatyczniepojakimśczasie,więcmożnająaktywowaćpoprzezponownenaciśnięcie
przycisku)
• naciśnijprzyciskpolewejstroniekuchenki-słychaćodgłosskwierczeniaiwidaćświatłonalewejpłyciegrzejnej.(Uwaga:
funkcjawyłączysięautomatyczniepojakimśczasie,więcmożnająaktywowaćpoprzezponownenaciśnięcieprzycisku)
• naciśnijkranausłyszyszdźwiękpłynącejwodyzkranu.
Pievienoties sarunai par šo produktu
Šeit varat dalīties savās domās par Baby Born Interactive Kitchen. Ja jums ir jautājumi, vispirms rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Rokasgrāmatu var pieprasīt, izmantojot mūsu saziņas veidlapu.