Rokasgrāmata Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo

Nepieciešama rokasgrāmata savam Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo? Zemāk var apskatīt un bez maksas lejupielādēt PDF rokasgrāmatu latviešu valodā. Šim produktam pašlaik ir 0 bieži uzdotie jautājumi, 1 komentārs un 0 balsis. Ja šī nav jūsu vēlamā rokasgrāmata, lūdzu, sazinieties ar mums.

Vai jūsu produkts ir bojāts, un rokasgrāmatā nav sniegts risinājums? Dodieties uz Repair Café, lai veiktu bezmaksas remontu.

Rokasgrāmata

4
+
1.5V
AA / LR6
x4
5.
4.
3.
2.
1.
PRESS OR HOLD
APPUIE OU MAINTIENS ENFONCÉ
DRÜCKEN ODER HALTEN
PRESIONA O MANTÉN PRESIONADO
PRESSIONAR OU SEGURAR
TIENI PREMUTO
INDRUKKEN OF VASTHOUDEN
TRYCK ELLER HÅLL
TRYK OG HOLD NEDE
TRYKK ELLER HOLD INNE
PAINA TAI PIDÄ PAINETTUNA
ΠΑΤΗΣΤΕ Ή ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ
NACIŚNIJ LUB PRZYTRZYMAJ
NYOMD VAGY TARTSD NYOMVA
BASIN VEYA BASILI TUTUN
STISKNĚTE NEBO PODRŽTE
STLAČTE ALEBO PODRŽTE
APASĂ SAU MENŢINE
НАЖМИТЕ ИЛИ УДЕРЖИВАЙТЕ
НАТИСНЕТЕ ИЛИ ЗАДРЪЖТЕ
PRITISNITE ILI DRŽITE
PASPAUSKITE ARBA PALAIKYKITE
PRITISNI ALI DRŽI
НАТИСНІТЬ АБО УТРИМУЙТЕ
VAJUTADA VÕI HOIDA
PIESPIEST VAI TURĒT
    
(ar)/
PRESS OR HOLD
APPUIE OU MAINTIENS ENFONCÉ
DRÜCKEN ODER HALTEN
PRESIONA O MANTÉN PRESIONADO
PRESSIONAR OU SEGURAR
TIENI PREMUTO
INDRUKKEN OF VASTHOUDEN
TRYCK ELLER HÅLL
TRYK OG HOLD NEDE
TRYKK ELLER HOLD INNE
PAINA TAI PIDÄ PAINETTUNA
ΠΑΤΗΣΤΕ Ή ΚΡΑΤΗΣΤΕ ΠΑΤΗΜΕΝΟ
NACIŚNIJ LUB PRZYTRZYMAJ
NYOMD VAGY TARTSD NYOMVA
BASIN VEYA BASILI TUTUN
STISKNĚTE NEBO PODRŽTE
STLAČTE ALEBO PODRŽTE
APASĂ SAU MENŢINE
НАЖМИТЕ ИЛИ УДЕРЖИВАЙТЕ
НАТИСНЕТЕ ИЛИ ЗАДРЪЖТЕ
PRITISNITE ILI DRŽITE
PASPAUSKITE ARBA PALAIKYKITE
PRITISNI ALI DRŽI
НАТИСНІТЬ АБО УТРИМУЙТЕ
VAJUTADA VÕI HOIDA
PIESPIEST VAI TURĒT
    
(ar)/
WARNING:
CHOKING HAZARD–Small parts.
Not for children under 3 years.
ATTENTION :
DANGER D’ÉTOUFFEMENT – Petites pièces. Ne
convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Refer to battery warning information on separate sheet. Retain this information for
future reference.
Consultez la feuille d’avertissement sur les piles. Conservez cette
information pour référence ultérieure.
Bitte beachten Sie die Batterie-Warnhinweise
auf dem Zusatzblatt. Bitte bewahren Sie diese Informationen zur späteren Verwendung auf.
Consultar la hoja de advertencia sobre las pilas. Conserve esta información para
futuras referencias.
Consultar as informações com advertências sobre as pilhas no
folheto separado. Guardar para eventuais consultas.
Fare riferimento al foglio delle
avvertenze per l’uso delle batterie. Conservare le presenti istruzioni come futuro
riferimento.
De waarschuwing over batterijen staat op een apart vel. Bewaar deze informatie als
naslag voor toekomstig gebruik.
Se varningstext om batterier på separat blad. Behåll
den här informationen för framtida bruk.
Se separat ark med advarselsoplysninger om
batterier. Gem disse oplysninger som fremtidig reference.
Se eget ark
med informasjon om batterier og advarsler. Oppbevar denne informasjonen for senere bruk.
Paristojen varoitustiedot löytyvät erilliseltä sivulta. Säilytä nämä tiedot mahdollista
tulevaa tarvetta varten.
Ανατρέξτε στις πληροφορίες προειδοποίησης για τις
μπαταρίες στο ξεχωριστό φύλλο. Φυλάξτε αυτές τις πληροφορίες για μελλοντική αναφορά.
Zapoznaj się z ostrzeżeniami dotyczącymi baterii umieszczonymi na oddzielnym
arkuszu. Zachowaj te informacje do wykorzystania w przyszłości.
Olvasd el az
elemekkel kapcsolatos figyelmeztetéseket a külön lapon. Őrizd meg ezt a tájékoztatót.
Ayrı sayfadaki pille ilgili uyarı bilgilerine bakın. İleride başvurmak için bu bilgileri saklayın.
Varovné informace týkající se baterií naleznete na samostatném listu. Tyto informace
uschovejte pro budoucí použití.
Pozri informácie o varovaní na stav batérie na
samostatnom hárku. Návod si odložte na použitie v budúcnosti.
Consultă informaţiile
de avertisment referitoare la baterie de pe foaia separată. Păstrează informaţiile pentru a le
consulta în viitor.
Ознакомьтесь с информацией о мерах предосторожности при
использовании батареек на отдельном листе. Сохраните эту информацию для
будущего использования.
Вижте предупредителната информация за батерията
на отделния лист. Запазете тази информация за бъдещи справки.
Pogledajte
informacije o upozorenjima u svezi s baterijama na posebnom listu. Sačuvajte informacije
za buduću upotrebu.
Įspėjimus dėl baterijų žr. atskirame lape. Išsaugokite šią
informaciją, nes jos gali prireikti ateityje.
Informacije o opozorilih pri ravnanju z
baterijo so na ločenem listu. Navodila shrani, mogoče jih boš še potreboval.
Див.
попередження щодо використання батарейок на окремому аркуші. Збережіть цю
інформацію на майбутнє.
Akuga seotud ettevaatusteavet vaadake eraldi
lehelt. Säilitage see teave edaspidiseks kasutamiseks.
Skatiet informāciju par ar
akumulatoru saistītiem brīdinājumiem, kas norādīti atsevišķā lapā. Saglabājiet šo
informāciju uzziņai nākotnē.
.       .      
(ar)/
For best results, place pet in standing position before activating sounds/motion.
Pour de meilleurs résultats, placer l'animal en position debout jusqu'au déclic, avant d'activer les sons et mouvements.
BFür beste Ergebnisse das Tierchen vor der Aktivierung von Geräuschen/Bewegungen in der stehenden Position einrasten lassen.
Para mejores resultados, coloca la mascota de pie hasta que haga clic antes de activar los sonidos y movimientos.
Para melhores resultados, colocar o pet em pé antes de ativar os sons e movimentos
Per i migliori risultati, fai scattare il cucciolo in piedi prima di attivare suoni e movimenti.
Voor de beste resultaten: klik je diertje in de rechtopstaande stand voordat je geluiden/bewegingen activeert.
För bästa funktion, se till att leksaken klickats in i den stående positionen innan ljud/rörelse aktiveras.
Få det bedste resultat ved at placere kæledyret i stående position, før lyde eller bevægelse aktiveres.
For best mulig resultat bør du klikke
kjæledyret inn i stående stilling før du aktiverer lyder/bevegelse.
Parhaat tulokset saadaan, kun lemmikki napsautetaan seisoma-asentoon ennen äänten/liikkeiden aktivoimista.
Για βέλτιστα αποτελέσματα, κλειδώστε το ζωάκι σε όρθια θέση πριν ενεργοποιήσετε ήχους/κίνηση.
Aby uzyskać najlepsze efekty, przed aktywacją dźwięków/ruchu ustaw zwierzątko w pozycji stojącej.
A legjobb eredmény érdekében pattintsd a kisállatot álló helyzetbe a hangok/mozgás aktiválása előtt.
En iyi sonuçlar için, sesleri ve hareketi etkinleştirmeden önce sevimli dostunuzu ayakta durur pozisyona getirin.
Nejlepších výsledků dosáhnete, jestliže před aktivací zvuků nebo pohybu zvířátko zacvaknete v poloze ve stoje.
Pre čo najlepšie fungovanie zakliknite zvieratko do stojacej polohy predtým, než aktivujete zvuky/pohhyb.
Pentru cele mai bune rezultate, fixează animalul de companie în poziţie verticală înainte de a activa sunetele/mișcarea.
Перед активацией звуков и движений рекомендуется придать питомцу положение стоя до щелчка.
За оптимални резултати нагласете домашния любимец в изправено положение, преди да активирате звуците/движението.
Za najbolje rezultate postavite ljubimca u stojeći položaj prije aktiviranja zvukova/pokreta.
Prieš aktyvinant garsus / judesius, gyvūnėlį rekomenduojama pastatyti – nustatant padėtį turi pasigirsti spragtelėjimas.
Za najboljše rezultate klikni ljubljenčka v stoječi položaj pred vklopom zvokov/premikanja.
Щоб іграшка працювала краще, перед активацією звуків або руху переведіть її в стояче положення.
Parima tulemuse saamiseks
klõpsake mänguloom enne heli/liikumise aktiveerimist püstiasendisse.
Lai sniegums būtu optimāls, pirms skaņu/kustību aktivizēšanas dzīvnieks ir jānovieto stāvus pozīcijā (tā, lai atskan klikšķis).
./             
(ar)/
Lejupielādēt rokasgrāmatu latviešu valodā (PDF, 0.35 MB)
(Apsveriet ietekmi uz vidi un drukājiet šo rokasgrāmatu tikai tad, ja tas patiešām ir nepieciešami)

Vērtējums

Paziņojiet mums, ko jūs domājat par Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo, novērtējot produktu. Vai vēlaties dalīties pieredzē ar šo produktu vai uzdot jautājumu? Ievadiet savu komentāru lapas apakšdaļā.
Vai esat apmierināts ar Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo?
Novērtējiet šo produktu pirmais
0 vērtējumi

Pievienoties sarunai par šo produktu

Šeit varat dalīties savās domās par Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo. Ja jums ir jautājumi, vispirms rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Rokasgrāmatu var pieprasīt, izmantojot mūsu saziņas veidlapu.

Владимир 19-09-2023
Kā iespējot krievu valodu?

atbildēt | Tas bija noderīgi (0) (Tulkojis Google)

Vairāk par šo rokasgrāmatu

Mēs saprotam, ka ir patīkami, ka jūsu Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo ir papīra rokasgrāmata. Jūs vienmēr varat lejupielādēt rokasgrāmatu no mūsu vietnes un pats to izdrukāt. Ja vēlaties saņemt oriģinālo rokasgrāmatu, iesakām sazināties ar Hasbro. Viņi varētu nodrošināt oriģinālu rokasgrāmatu. Vai meklējat sava Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo rokasgrāmatu citā valodā? Izvēlieties vēlamo valodu mūsu mājaslapā un meklējiet modeļa numuru, lai redzētu, vai tas ir pieejams.

Specifikācijas

Zīmols Hasbro
Modelis Furreal Friends Mama Josie the kangaroo
Kategorija Rotaļlietas
Faila veids PDF
Faila lielums 0.35 MB

Visas rokasgrāmatas par Hasbro Rotaļlietas
Citas Rotaļlietas rokasgrāmatas

Rokasgrāmata Hasbro Furreal Friends Mama Josie the kangaroo

Saistītie produkti

Saistītās kategorijas