7 20 másodperc elteltével ismételje meg a 6. lépést, egészen amíg a
kívánt kinézetet el nem éri.
8 A haj többi részének egyenesítéséhez, ismételje meg a 4-7 lépéseket.
A használatot követően:
1 Kapcsolja ki a készüléket, és a csatlakozódugót húzza ki a fali aljzatból.
2 Helyezzeakészüléketegyhőállófelületre,amígazkinemhűl.
3 Akészüléketésahajegyenesítőlapokategynedvesruhávaltisztítsa.
4 Zárjaösszeahajegyenesítőlapokat( ).
5 A készüléket száraz és portól mentes helyen tárolja. A készülék az
akasztóhurokra( ) függesztve is tárolható.
3 Jótállás és szerviz
Ha információra van szüksége, pl. egy tartozék cseréjével kapcsolatban,
vagy valamilyen probléma merül fel a használat során, látogasson el a
Philipshonlapjára(www.philips.com),vagyforduljonazadottország
Philipsvevőszolgálatához(atelefonszámotmegtaláljaavilágszerte
érvényesgarancialevélen).Haországábannemműködikilyen
vevőszolgálat,forduljonaPhilipshelyiszaküzletéhez.
Қазақша
ОсызаттысатыпалуыңызбенқұттықтаймызжәнеPhilips
компаниясынақошкелдіңіз!Philipsұсынатынқолдаудытолық
пайдалануүшінөнімдіwww.philips.com/welcomeторабындатіркеңіз.
1 Маңызды
Құралдықолданаралдындаосыпайдаланушынұсқаулығынмұқият
оқыпшығыңызжәнеболашақтаанықтамақұралыретіндепайдалану
үшінсақтапқойыңыз.
• АБАЙЛАҢЫЗ!Бұлқұралдысудыңжанындапайдаланбаңыз.
• Жуынатынбөлмедепайдаланыпболғаннанкейін,құралды
розеткаданажыратыңыз.Себебі,құралдың
өшірілгенкүйіндедесуғажақынорналасуықауіпті
болыпесептеледі.
• АБАЙЛАҢЫЗ!Құралдыванна,душ,бассейн
немесесументолтырылғанбасқазаттардың
жанындақолданбаңыз.
• Пайдаланыпболғаннанкейін,құралдытоккөзіненажыратыңыз.
• Қуатсымызақымданғанболса,қауіптіжағдайорыналмауы
үшін,онытекPhilipsкомпаниясында,Philipsмақұлдағанқызмет
орталығынданемесебіліктімамандарауыстыруыкерек.
• Бақылауастындаболсанемесеқұралдықауіпсізтүрдепайдалану
туралынұсқауларалғанболсажәнебайланыстықауіптерді
түсінсе,бұлқұралды8жәнеоданжоғарыжастағыбалаларжәне
дене,сезунемесеақыл-ойқабілеттерікемяболмасатәжірибесі
менбіліміжоқадамдарпайдаланаалады.Балаларқұралмен
ойнамауыкерек.Балалартазалаудыжәнепайдаланушыныңкүтуін
бақылаусызорындамауыкерек.
• Құралдықосаралдында,ондакөрсетілгенкернеужергілікті
кернеугесәйкескелетінінтексеріңіз.
• Құралдыосынұсқаулықтакөрсетілмегенбасқамақсаттарға
пайдаланбаңыз.
• Розеткағақосылыптұрғанда,құралдыешуақыттақадағалаусыз
қалдырмаңыз.
• БасқаөндірушілершығарғаннемесеPhilipsкомпаниясынақты
ұсынбағанқосалқықұралдарменбөлшектердіпайдаланушы
болмаңыз.Ондайқосалқықұралдарменбөлшектерді
пайдалансаңыз,құралдыңкепілдігіөзкүшінжояды.
• Қуатсымынқұралғаорамаңыз.
• Құралдыжинапқоятынныңалдында,оныңсәлсуығанынкүтіңіз.
• Құралдыпайдаланғандатолықмұқиятболыңыз,себебіол
қаттыыстықболады.Басқабөліктеріыстықболатындықтантек
тұтқасынанұстаңызжәнетерігетигізуденсақболыңыз.
• Әрқашанқұрылғыныңтірегіныстыққатөзімді,тұрақты,тегіс
беткеқойыңыз.Ыстыққыздырғышпластиналарбеткенемесе
басқатезтұтанғышматериалғатимеуітиіс.
• Қуатсымынқұрылғыныңқызыпкететінжерлерінетигізбеңіз.
• Құрылғықосулытұрғанкезде,онытезжаныпкететінзаттармен
материалдарданалысұстаңыз.
• Құралқызыптұрғанда,оныешқашанештеңеменжаппаңыз
(мысалысүлгіменнемесематамен).
• Құралдытекқұрғақшашқапайдаланыңыз.Ылғалқолменқұралды
пайдаланбаңыз.
• Қыздырғышпластиналардытазаұстаңызжәнеолардашаңмен
мусс,спрейжәнегельсияқтышашүлгілерінжасайтынзаттар
қалдырмаңыз.Құрылғыныешқашаншашүлгілерінжасайтын
заттарменбіргепайдаланбаңыз.
• Қыздырғышпластиналардыңжабыныбар.Бұлжабынуақытөте
жайлапескіреді.Дегенмен,бұлқұрылғыныңжұмысынаәсер
етпейді.
• Егерқұрылғыныбоялғаншашқақолдансаңыз,қыздырғыш
пластиналардадақтарқалуымүмкін.Алдыменоныжасанды
шаштапайдаланыңыз,әрқашандистрибьюторменкеңесіңіз.
• ТексерунемесежөндетуүшінқұралдытекқанаPhilipsрұқсат
еткенқызметорталығынаапарыңыз.Біліктілігіжоқадамдардың
жөндеуіпайдаланушығаөтеқауіптіжағдайтудыруымүмкін.
• Электртогысоқпауыүшін,тесіктергетемірзаттардысалмаңыз.
Электромагниттік өрістер (ЭМӨ)
Бұлқұралэлектромагниттікөрістерге(EMF)қатыстыбарлық
стандарттарғасәйкескеледі.Нұсқаулықтакөрсетілгендейжәне
ұқыптықолданылғанжағдайда,құралдыпайдалануқазіргіғылыми
дәлелдернегізіндеқауіпсізболыптабылады.
Қоршаған орта
Бұлөнімқайтаөңдеп,қайтапайдалануғаболатынжоғары
сапалыматериалдарменбөлшектерденжасалған.
өнімгеосыүстісызылғандөңгелектіқоқыссебетініңбелгісі
жапсырылғанболса,бұл—өнімге2012/19/EUеуропалықнұсқауы
қолданыладыдегенсөз.
Электржәнеэлектрондықбұйымдардықоқысқалақтыружергілікті
ережелеріментанысыпалыңыз.
Жергіліктіережелердісақтап,ескіргенбұйымдардыәдепкіқоқысқа
қоспай,жекелақтыруыңыздыөтінеміз.Ескіргенөнімдіқоқысқа
дұрыстастауқоршағанортаменадамденсаулығынакеріәсертию
мүмкіндігініңалдыналуғакөмектеседі.
2 Шашты түзету
1 Ашанырозеткағақосыңыз.
2 Құралдықосуүшін( )қосу/өшіруқосқышын сырғытып,
қосыңыз.
» «Қуатқосулы»көрсеткіші( )жанады.
» Құрал60секундтанкейінқызады.
3 Құралдыңқұлпынашуүшін( )құлпынсырғытыңыз.
4 Шашыңыздытарап,5сантиметрденазшашбумасыналып,түзете
бастаңыз.
5 Шаштытүзеткіштабақшалар( )арасынасалып,саптарынқосып
басыңыз.
6 Шаштүзеткіштішашыңыздыңбойыментөменқарайбірқалыпты
қозғалыспен(еңкөпдегенде5секунд)тоқтатпастантүсіріңіз.
•
Бұйралауүшіншаштүзеткіштішашұшынадейінапарып,
жартышеңберішке(немесесыртқа)қарайбұраңыз.Шаш
түзеткіштісолқалпында2-3секундұстаптұрғаннанкейін,оны
босатыңыз.
7 20секундтансоң,өзіңізқалағаннәтижегежеткенше,6-қадамды
қайталаңыз.
8 Қалғаншашыңыздытүзетуүшін4-қадамнан7-қадамғадейін
қайталаңыз.
Пайдаланғаннан кейін:
1 Құралдыөшіріп,токтансуырыңыз.
2 Оныәбденсуығаншаыстыққатөзімдібеткеқойыңыз.
3 Құралдыжәнешаштүзеткіштабақшалардыдымқылшүберекпен
тазалаңыз.
4 Түзеткіштабақшаларды( )кілттеңіз.
5 Құралдышаңыжоқ,құрғақжәнеқауіпсізжердесақтаңыз.Оны
ілмегінен( )іліпқоюыңызғадаболады.
• Připoužitípřístrojevždydávejtedobrýpozor,protožemůžebýt
velmihorký.Držtejejpouzezarukojeťazabraňtestykuspokožkou,
protožejehoostatníčástijsouhorké.
• Přístrojvždyukládejtestojánkemnatepelněodolný,stabilnírovný
povrch.Horkéohřívacídestičkysenesmídotýkatpovrchunebo
jinéhohořlavéhomateriálu.
• Zabraňtetomu,abysehorkédílypřístrojedotknulynapájecího
kabelu.
• Je-lipřístrojzapnutý,uchovávejtejejmimodosahhořlavýchpředmětů
a materiálu.
• Je-lipřístrojhorký,nikdyjejničímnezakrývejte(např.ručníkemnebo
oblečením).
• Přístrojpoužívejtepouzenasuchévlasy.Nepoužívejtepřístroj,pokud
máte mokré ruce.
• Ohřívacídestičkyudržujtečisté,bezprachuakadeřnických
přípravků,jakojsoupěnovétužidlo,sprejčigel.Přístrojnepoužívejte
vkombinaciskadeřnickýmipřípravky.
• Ohřívacídestičkymajíupravenýpovrch.Tentopovrchsemůže
postupněpomaluodírat.Tentojevvšaknemážádnývlivnavýkon
přístroje.
• Pokudpřístrojpoužívátenabarvenévlasy,ohřívacídestičkyse
mohouušpinit.Předpoužitímnaumělévlasyseporaďtesjejich
distributorem.
• Kontroluneboopravupřístrojesvěřtevždyservisuspolečnosti
Philips.Opravyprovedenénekvalikovanýmiosobamimohoubýt
prouživatelemimořádněnebezpečné.
• Nevkládejtekovovépředmětydootvorů.Předejdetetakúrazu
elektrickýmproudem.
Elektromagnetická pole (EMP)
TentopřístrojspolečnostiPhilipsodpovídávšemnormámtýkajícímse
elektromagnetickýchpolí(EMP).Pokudjesprávněpoužívánvsouladu
spokynyuvedenýmivtétouživatelsképříručce,jejehopoužitípodle
dosuddostupnýchvědeckýchpoznatkůbezpečné.
Životní prostředí
Výrobekjenavrženavyrobenzvysocekvalitníhomateriálu
asoučástí,kterélzerecyklovataznovupoužívat.
Pokudjevýrobekoznačentímtosymbolempřeškrtnutéhokontejneru,
znamenáto,ževýrobekpodléháevropskésměrnici2012/19/EU.
Zjistětesiinformaceomístnímsystémusběrutříděnéhoodpadu
elektrickýchaelektronickýchvýrobků.
Postupujtepodlemístníchnařízeníanelikvidujtestarévýrobkyspolu
sběžnýmkomunálnímodpadem.Správnoulikvidacístaréhovýrobku
pomůžetepředejítmožnýmnegativnímdopadůmnaživotníprostředía
lidské zdraví.
2 Narovnávání vlasů
1 Připojtezástrčkuknapájecízásuvce.
2 Posunutímvypínače( ) do polohy přístrojzapnete.
» Indikátornapájení( ) se rozsvítí.
» Po30sekundáchsepřístrojzahřeje.
3 Přesunutímzavíracíhozámku( )přístrojodemkněte.
4 Učeštesivlasyaknarovnávánísipřipravtepramenširokýnejvýše
5cm.
5 Vložtejejmezidestičkyžehličkyvlasů( )astiskněterukojeti.
6 Žehličkunavlasyposouvejtejednímpohybempodélcevlasů
směremdolů(max.5sekund)odkořínkůkekonečkům;
nepřestávejte,abystezabránilipřehřátívlasů.
•
Chcete-livytvořitvytočení,vytočtepřidosaženíkonečkůvlasů
žehličkounavlasypůlkruhsměremdovnitř(neboven).Podržte
žehličkunavlasyvtétopolozepodobu2až3sekund.Pakji
uvolněte.
7 Po20sekundáchopakujtekrok6,dokudnedocílítepožadovaného
vzhledu.
8 Chcete-linarovnatzbytekvlasů,opakujtekroky4až7.
Po použití:
1 Vypnětepřístrojaodpojtejejzesítě.
2 Položtejinažáruvzdornýpovrch,dokudnevychladne.
3 Očistětepřístrojanarovnávacídestičkyvlhkýmhadříkem.
4 Zajistětenarovnávacídestičky( ).
5 Skladujtejejnabezpečném,suchémabezprašnémmístě.Přístroj
můžetezavěsitzazávěsnousmyčku( ).
3 Záruka a servis
Pokudbystemělijakýkolivproblém(např.svýměnounástavce)nebo
pokudpotřebujetenějakouinformaci,navštivtewebovoustránku
společnostiPhilipswww.philips.comnebokontaktujtestřediskopéče
ozákazníkyspolečnostiPhilipsvevašízemi(telefonníčíslonajdete
vletáčkuscelosvětovouzárukou).Pokudsevevašízemistředisko
péčeozákazníkyspolečnostiPhilipsnenachází,obraťtesenamístního
prodejcevýrobkůPhilips.
Eesti
ÕnnitlemeostupuhuljatervitamePhilipsipoolt!Philipsipakutava
tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode saidil
www.philips.com/welcome.
1 Tähtis
Enneseadmekasutamistlugegesedakasutusjuhendithoolikaltjahoidke
see edaspidiseks alles.
• HOIATUS:ärgekasutagesedaseadetveeläheduses.
• Pärast seadme kasutamist vannitoas võtke pistik kohe pistikupesast
välja, kuna vee lähedus kujutab endast ohtu ka
väljalülitatud seadme korral.
• HOIATUS:ärgekasutagesedaseadetvannide,
duššide,basseinidevõiteistevettsisaldavateanumate
läheduses.
• Võtke seade alati pärast kasutamist vooluvõrgust välja.
• Kui toitejuhe on rikutud, siis ohtlike olukordade vältimiseks tuleb lasta
toitejuhe vahetada Philipsis, Philipsi volitatud hoolduskeskuses või
samasugustkvalikatsiooniomavalisikul.
• Sedaseadetvõivadkasutadalapsedalates8.eluaastastning
füüsiliste puuete ja vaimuhäiretega isikud või isikud, kellel puuduvad
kogemused ja teadmised, kui neid valvatakse või neile on antud
juhendid seadme ohutu kasutamise kohta ja nad mõistavad sellega
seotud ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Lapsed ei tohi seadet
ilma järelevalveta puhastada ega hooldada.
• Enneseadmesisselülitamistkontrollige,kasseadmelemärgitudpinge
vastab kohaliku elektrivõrgu pingele.
• Ärge kasutage seadet muuks, kui selles kasutusjuhendis kirjeldatud
otstarbeks.
• Ärge jätke kunagi elektrivõrku ühendatud seadet järelevalveta.
• Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi,
midaPhilipseioleeriliseltsoovitanud.Sellistetarvikutevõiosade
kasutamisel kaotab garantii kehtivuse.
• Ärge kerige toitejuhet ümber seadme.
• Ennehoiukohtapanekutlaskeseadmeltäielikultmahajahtuda.
• Olge seadme kasutamisel väga tähelepanelik, kuna see võib olla
äärmiselt kuum. Hoidke kinni üksnes käepidemest, kuna teised osad
on kuumad. Vältige kokkupuudet nahaga.
• Asetage seade koos alusega alati kuumakindlale stabiilsele tasasele
pinnale. Kuumad sirgendusplaadid ei tohi kunagi pinna ega muude
tuleohtlike materjalidega kokku puutuda.
• Ärge laske toitejuhtmel vastu seadme kuumi osi minna.
• Hoidke sisselülitatud seadet kergesti süttivatest objektidest ja
materjalidest kaugemal.
• Kunagi ärge katke kuuma seadet millegagi kinni
(ntkäterätivõiriidetükiga).
• Rakendage seadet ainult kuivadel juustel. Ärge kasutage seadet
märgade kätega.
• Hoidke sirgendusplaate puhtana ning ärge laske neile tolmu ja
juuksehooldusvahendite, nagu juuksevahu, piserdusvahendite ja
geeli jääke koguneda. Ärge kunagi kasutage seda seadet koos
juuksehooldusvahenditega.
• Sirgendusplaatidelonkate.Seekatevõibpikaajajooksulärakuluda.
Samaseimõjutakulumineseadmejõudlust.
• Kui seadet kasutada värvitud juustel, siis võivad sirgendusplaadid
määrduda.Ennekasutamistkunstjuustelpöördugealatinende
edasimüüja poole.
2 Izravnajte svoju kosu
1 Umetniteutikačuutičnicu.
2 Prekidačzauključivanje/isključivanje( ) gurnite na kako biste
uključiliaparat.
» Zasvijetlitćeindikatornapajanja( ).
» Aparatćesezagrijatinakon30sekundi.
3 Gurnitekvačicuzazaključavanje( )kakobisteotključaliaparat.
4 Počešljajtekosuiodvojitepramenzaravnanjekojiniješiriod5cm.
5 Stavitegaizmeđupločazaravnanje( )ispojiteručke.
6 Aparatzaravnanjegurajtedužkose(maks.5sekundi)odkorijenado
vrha bez zaustavljanja, kako se kosa ne bi pregrijala.
•
Za oblikovanje uvojaka okrenite aparat za ravnanje za pola kruga
premaunutra(ilipremavan)kadadosegnevrhove.Aparat
zaravnanjedržiteutompoložaju2do3sekunde,azatimga
otpustite.
7 Ponavljajtekorak6svakih20sekundidoknepostigneteželjeniizgled.
8 Za ravnanje ostatka kose ponovite korake 4 do 7.
Nakon korištenja:
1 Isključiteaparatiiskopčajtega.
2 Staviteganapovršinuotpornunatoplinudokseneohladi.
3 Očistiteaparatipločezaravnanjevlažnomkrpom.
4 Zaključajtepločezaravnanje( ).
5 Čuvajteganasigurnomisuhommjestugdjenemaprašine.Možete
gaiobjesitikoristećipetljuzavješanje( ).
3 Jamstvo i servis
Ako su vam potrebne informacije, npr. o zamjeni dodatka, ili imate
problem,posjetiteweb-stranicutvrtkePhilipsnawww.philips.comilise
obratitePhilipscentruzakorisničkupodrškuusvojojdržavi(telefonski
brojsenalaziumeđunarodnomjamstvenomlistu).Akouvašojdržavine
postojicentarzapotrošače,obratiteselokalnomprodavačuproizvoda
tvrtke Philips.
Magyar
Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt, és üdvözöljük a Philips
világában!APhilipsáltalbiztosítottteljeskörűtámogatáshozregisztrálja
termékétawww.philips.com/welcomeoldalon.
1 Fontos!
Akészülékelsőhasználataelőttgyelmesenolvassaelafelhasználói
kézikönyvet,ésőrizzemegkésőbbihasználatra.
• FIGYELMEZTETÉS:Sohanehasználjaakészüléketvízközelében.
• Hafürdőszobábanhasználjaakészüléket,használatutánhúzzaki
a csatlakozódugót a fali aljzatból, mivel a víz még
kikapcsolt készülék esetén is veszélyforrást jelent.
• FIGYELMEZTETÉS:Sohanehasználjaakészüléket
fürdőkád,zuhanyzó,mosdókagyló,vagyegyéb
folyadékkal teli edény közelében.
• Használat után mindig húzza ki dugót az aljzatból.
• Ha a hálózati kábel meghibásodott, a kockázatok elkerülése
érdekében azt egy Philips szakszervizben, vagy hivatalos
szakszervizben ki kell cserélni.
• Akészüléket8évenfelüligyermekek,illetvecsökkentzikai,
érzékelésivagyszellemiképességekkelrendelkező,vagyakészülék
működtetésébenjáratlanszemélyekishasználhatják,amennyiben
ezt felügyelet mellett teszik, illetve ismerik a készülék biztonságos
működtetésénekmódjátésazazzaljáróveszélyeket.Neengedje,
hogy gyermekek játsszanak a készülékkel. Gyermekek felügyelet
nélkül nem tisztíthatják a készüléket és nem végezhetnek felhasználói
karbantartást rajta.
• Mielőttcsatlakoztatnáakészüléket,ellenőrizze,hogyazazon
feltüntetett feszültség megegyezik-e a helyi hálózati feszültséggel.
• Csak a kézikönyvben meghatározott rendeltetés szerint használja a
készüléket.
• Ha a készülék csatlakoztatva van a feszültséghez, soha ne hagyja azt
felügyelet nélkül.
• Nehasználjonmásgyártótólszármazó,vagyaPhilipsáltaljóvánem
hagyotttartozékotvagyalkatrészt.Ellenkezőesetbenagarancia
érvényét veszti.
• Netekerjeahálózaticsatlakozókábeltakészülékköré.
• Mielőtteltenné,várjameg,amígakészüléklehűl.
• Nagyongyeljenakészülékhasználatakor,hiszenazrendkívülforró
lehet. Csak a fogantyújánál fogja meg a készüléket, mivel a többi része
forró,illetveóvakodjonazérintésétől.
• Akészüléketazállvánnyalegyüttmindighőálló,egyenletes,stabil
felületenhelyezzeel.Aforróhajegyenesítőlapoksohaneérjeneka
felülethez vagy más gyúlékony anyaghoz.
• Kerülje el, hogy a hálózati kábel a készülék forró részeihez érjen.
• A bekapcsolt készüléket tartsa gyúlékony tárgyaktól és anyagoktól
távol.
• Netakarjaleaforrókészüléketsemmivel(pl.törölközővelvagy
ruhával).
• Akészüléketcsakszárazhajformázásáhozhasználja.Neműködtesse
a készüléket nedves kézzel.
• Tartsaahajegyenesítőlapokattisztán,portólésszennyeződéstől,
valaminthajformázóhabtól,spray-tőlészselétőlmentesen.Ne
használja a készüléket hajformázó készítményekkel együtt.
• Ahajegyenesítőlapokvédőbevonattalrendelkeznek.Abevonat
azidőfolyamánkophat.Ezazonbannembefolyásoljaakészülék
teljesítményét.
• Hafestetthajonhasználjaakészüléket,ahajegyenesítőlapok
elszíneződhetnek.Mielőttműhajhozvagyparókáhozhasználná,
mindig kérjen tanácsot a forgalmazójuktól.
• A készüléket kizárólag Philips hivatalos szakszervizbe vigye vizsgálatra,
illetvejavításra.Aszakszerűtlenjavításafelhasználószámára
különösen veszélyes lehet.
• Az áramütés elkerülése érdekében ne helyezzen fémtárgyat a
nyílásokba.
Elektromágneses mezők (EMF)
Akészülékmegfelelazelektromágnesesmezőkre(EMF)vonatkozó
szabványoknak. Amennyiben a használati útmutatóban foglaltaknak
megfelelőenüzemeltetik,atudománymaiállásaszerintakészülék
biztonságos.
Környezetvédelem
Ezatermékkiválóminőségűanyagokésalkatrészek
felhasználásával készült, amelyek újrahasznosíthatók és újra
felhasználhatók.
A termékhez kapcsolódó áthúzott kerekes kuka szimbólum azt jelenti,
hogyatermékrevonatkozika2012/19/EUeurópaiirányelv.
Tájékozódjonazelektromoséselektronikustermékekszelektív
hulladékkénttörténőgyűjtésénekhelyifeltételeiről.
Cselekedjenahelyiszabályozásoknakmegfelelően,ésakiselejtezett
készülékeketgyűjtseelkülönítvealakosságihulladéktól.Azelhasznált
termékmegfelelőhulladékkezelésesegítségetnyújtakörnyezettelés
az emberi egészséggel kapcsolatos esetleges negatív következmények
megelőzésében.
2 Hajegyenesítés
1 Csatlakoztassa a dugaszt a tápcsatlakozó aljzatba.
2 Akészülékbekapcsolásáhozcsúsztassaelabe-/kikapcsolót( )
állásba.
» Abekapcsológomb( ) világítani kezd.
» 30másodpercelteltévelakészülékfelmelegszik.
3 Csúsztassaelazárat( ) a készülék kinyitása érdekében.
4 Fésüljeátahaját,majdegy5cm-nélnemszélesebbrészenkezdje
meg az egyenesítést.
5 Helyezzeakiválasztottfürtötazegyenesítőlapok( ) közé, és
nyomja össze a fogókat.
6 Simítsavégigahajegyenesítőtahajteljeshosszúságán,egyegyszerű
mozdulattal(max.5másodpercig)ahajszálakgyökerétőlavégükiga
túlmelegedés elkerülése érdekében megállás nélkül.
•
Fürtökkialakításához,forgassaelahajegyenesítőtegyfélkörrel
befelé(vagykifelé)amikorazzalahajszálakvégéhezér.A
hajegyenesítőttartsaebbenapozícióban2-3másodpercig,majd
eressze ki.
• Viige seade tõrke otsimiseks või parandamiseks alati Philipsi volitatud
teeninduskeskusesse.Kuiseadetparandabkvalitseerimataisik,võib
see seada kasutaja väga ohtlikku olukorda.
• Elektrilöögiärahoidmiseksärgesisestageavadevaheltseadmesse
metallesemeid.
Elektromagnetilised väljad (EMF)
Seeseadevastabkõikideleelektromagnetilisivälju(EMF)käsitlevatele
standarditele. Kui seadet käsitsetakse õigesti ja käesolevale
kasutusjuhendile vastavalt, on seda tänapäeval käibelolevate teaduslike
teooriate järgi ohutu kasutada.
Keskkond
Teietoodeonkavandatudjatoodetudkvaliteetsetest
materjalidest ja osadest, mida on võimalik ringlusse võtta ning
uuesti kasutada.
Kui toote külge on kinnitatud selline läbikriipsutatud prügikasti sümbol,
siiskehtibtooteleEuroopadirektiiv2012/19/EL.
Palun viige ennast kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete eraldi
kogumist reguleerivate kohalike eeskirjadega.
Toimigeomakohalikeleseadustelevastavaltjaärgekäidelgevanu
tooteid koos olmeprügiga. Vana toote õige kõrvaldamine aitab vältida
võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja inimeste tervisele.
2 Juuste sirgendamine
1 Sisestagepistikelektrivõrguseinakontakti.
2 Seadmesisselülitamisekslibistagesisse-väljalüliti( ) asendisse .
» „Toidesees”märgutuli( ) süttib põlema.
» Pärast30sekunditonseadekuumenenud.
3 Seadmevabastamisekslibistagelukustusklambrit( ).
4 Kammige juuksed ja eraldage sirgendamiseks juuksesalk, mis pole
laiemkui5cm.
5 Pangeseesirgestamisplaatide( ) vahele ja suruge käepidemed
tugevasti kokku.
6 Ülekuumenemisevältimisekslibistagesirgestajatpeatumata(max5
sekundit) piki juukseid juurtest juukseotsteni.
•
Püstsalkude tegemiseks pöörake sirgendaja poole pöörde võrra
sissepoole(võiväljapoole)kuniseepuudutabjuukseotsi.Hoidke
sirgendajatsamasasendis2–3sekunditjaseejärelvabastagesee.
7 Korrake 20 sek pärast sammu 6, kuni olete saavutanud soovitava
välimuse.
8 Ülejäänud juuste sirgestamiseks korrake samme 4 kuni 7.
Pärast kasutamist:
1 Lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
2 Asetage see kuumusekindlale pinnale jahtuma.
3 Puhastage seade ja sirgestusplaadid niiske lapiga.
4 Lukustagesirgestusplaadid( ).
5 Hoiustageseeohutusjakuivastolmuvabaskohas.Sellevõiteka
riputusaasa( ) abil üles riputada.
3 Garantii ja hooldus
Kui vajate teavet, nt mõne tarviku vahetamise kohta aga ka
probleemidekorralkülastagepalunPhilipsiveebisaitiwww.philips.
com või võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega
(telefoninumbrileiateülemaailmseltgarantiitalongilt).Kuiteieriigis
ei ole klienditeeninduskeskust, pöörduge Philipsi toodete kohaliku
müügiesindaja poole.
Hrvatski
ČestitamovamnakupnjiidobrodošliuPhilips!Kakobisteupotpunosti
iskoristilipodrškukojunudiPhilips,registrirajtesvojuređajnaadresi
www.philips.com/welcome.
1 Važno
Prijekorištenjaaparatapažljivopročitajteovajkorisničkipriručniki
spremitegazabudućepotrebe.
• UPOZORENJE:Ovajaparatnemojtekoristitiblizuvode.
• Kadaaparatkoristiteukupaonici,iskopčajteganakonkorištenjajer
blizinavodepredstavljaopasnost,čakikadajeaparat
isključen.
• UPOZORENJE:Aparatnemojtekoristitiblizukada,
tuševa,umivaonikailiposudasvodom.
• Aparatobaveznoiskopčajtenakonkorištenja.
• Akojekabelzanapajanjeoštećen,moragazamijeniti
tvrtkaPhilips,ovlašteniPhilipsservisnicentarilinekadruga
kvaliciranaosobakakobiseizbjegleopasnesituacije.
• Ovajaparatmogukoristitidjecaiznad8godinastarostiiosobe
sasmanjenimzičkimilimentalnimsposobnostimateosobekoje
nemaju dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod nadzorom
ilidasuprimiliuputeuvezirukovanjaaparatomnasigurannačinte
razumijumogućeopasnosti.Djecasenesmijuigratiaparatom.Ako
nisupodnadzorom,djecanesmijučistitiaparatiligaodržavati.
• Prijenoštopriključiteaparatprovjeriteodgovaralimrežninapon
navedennaaparatunaponulokalneelektričnemreže.
• Aparatkoristiteisključivozasvrhuopisanuuovimuputama.
• Dokjeaparatpriključennanapajanje,nikadaganemojteostavljati
bez nadzora.
• Nikadanemojtekoristitidodatkeilidijelovedrugihproizvođačaili
proizvođačakojetvrtkaPhilipsnijeizričitopreporučila.Akokoristite
takvedodatkeilidijelove,vašejamstvoprestajevrijediti.
• Kabel za napajanje nemojte omotavati oko aparata.
• Prijepohranepričekajtedaseaparatohladi.
• Buditevrlopažljiviprilikomkorištenjaaparatajeronmožebiti
izuzetnovruć.Aparatdržitesamozadrškujersudrugidijelovivrući
teizbjegavajtekontaktskožom.
• Aparatuvijekpostavljajtespostoljemnastabilnuiravnupovršinu
otpornunatoplinu.Vrućegrijaćepločenesmijubitiudoticajus
površinomilidrugimzapaljivimmaterijalom.
• Izbjegavajtedodirmrežnogkabelasvrućimdijelovimaaparata.
• Kadjeuključen,aparatdržitepodaljeodzapaljivihstvariimaterijala.
• Dokjevruć,aparatnikadanemojteprekrivati(ručnikomilitkaninom).
• Aparatkoristiteisključivonasuhojkosi.Saparatomnemojteraditi
ako su vam ruke mokre.
• Grijaćepločetrebajubitiočišćeneodprljavštine,prašineisredstava
za oblikovanje frizure poput pjene, laka ili gela. Aparat nikada nemojte
koristiti u kombinaciji s proizvodima za oblikovanje.
• Grijaćepločeimajupremaz.Taoblogasvremenomsemožepolako
trošiti.Međutim,toneutječenaradaparata.
• Akoaparatkoristitenaobojanojkosi,nagrijaćimpločama
mogu ostati mrlje. Prije upotrebe na umjetnoj kosi, obavezno se
posavjetujte s njezinim distributerom.
• AparatuvijekdostaviteuovlašteniPhilipsservisnicentarna
ispitivanjeilipopravak.Popravakodstranenestručnihosobamože
rezultirati izuzetno opasnom situacijom za korisnika.
• Nemojteumetatimetalnepredmeteuotvorekakobisteizbjegli
opasnost od strujnog udara.
Elektromagnetska polja (EMF)
Ovajaparatsukladanjesvimstandardimakojisetičuelektromagnetskih
polja(EMF).Akoaparatomrukujeteispravnoiuskladusuputamau
ovomkorisničkompriručniku,premadostupnimznanstvenimdokazima
aparatćebitisiguranzakorištenje.
Okoliš
Proizvod je proizveden od vrlo kvalitetnih materijala i
komponenti,pogodnihzarecikliranjeiponovnokorištenje.
kadajenaproizvoduprikazansimbolprekriženekantezaotpad,znači
dajeproizvodobuhvaćeneuropskomdirektivom2012/19/EU.
Raspitajteseolokalnimpropisimaoodlaganjuelektričnihielektroničkih
proizvoda u zaseban otpad.
Pridržavajteselokalnihpropisa.Stareuređajenemojteodlagatiu
običankućanskiotpad.Pravilnimodlaganjemstarogproizvodauotpad
pridonositesprječavanjupotencijalnonegativnihposljedicazaokoliši
ljudsko zdravlje.
евентуалнитеопасности.Непозволявайтенадецадасииграят
суреда.Непозволявайтенадецадаизвършватпочистванеили
поддръжканауредабезнадзор.
• Предидавключитеуредавконтакта,проверетедали
посоченотовърхууреданапрежениеотговарянатована
местнатаелектрическамрежа.
• Неизползвайтеуредазацели,различниотуказанотовтова
ръководство.
• Никоганеоставяйтеуредабезнадзор,когатоевключенв
електрическатамрежа.
• Никоганеизползвайтеаксесоарииличастиотдруги
производителиилитакива,коитонесаспециалнопрепоръчвани
отPhilips.Приизползваненатакивааксесоарииличастивашата
гаранцияставаневалидна.
• Ненавивайтезахранващиякабелоколоуреда.
• Изчакайтеуредадаизстине,предидагоприберете.
• Уредътсенагорещявамного,затовабъдетеизключително
внимателниприизползванетому.Хващайтеуредасамоза
дръжката,тъйкатодругитечастисагорещи,иизбягвайте
контактскожата.
• Винагипоставяйтеуредаспоставкатавърхутоплоустойчива,
стабилнаиравнаповърхност.Нагорещенитепластининикогане
бивададокосватповърхносттаилидругизапалимиматериали.
• Пазетезахранващиякабелотдопирсгорещитечастинауреда.
• Когатоуредътевключен,годръжтедалечеотлеснозапалими
предметииматериали.
• Непокривайтеуредаскаквотоидабило(напр.кърпаили
дреха),докатоегорещ.
• Използвайтеуредасамонасухакоса.Неизползвайтеуредас
мокриръце.
• Поддържайтепластинитечисти,безпрахистилизиращи
продуктикатопяна,лакилигелзакоса.Никоганеизползвайте
уредавсъчетаниесъсстилизиращипродукти.
• Пластинитеиматпокритие.Стечениенавреметопокритието
можепостепеннодасеизноси.Товаобаченевлияенаработата
науреда.
• Акоуредътсеизползвавърхубоядисанакоса,пластинитеможе
дастанатнапетна.Предидаизползватеуредавърхуизкуствена
коса,непременносеконсултирайтесдистрибуторанакосата.
• Запроверкаилиремонтносетеуредасамовупълномощенот
Philipsсервиз.Ремонт,извършенотнеквалифициранилица,може
дасъздадеизключителноопасниситуациизапотребителя.
• Задаизбегнететоковудар,непъхайтеметалнипредметив
отворите.
Електромагнитни излъчвания (EMF)
Тозиуредевсъответствиесвсичкистандартипоотношениена
електромагнитнитеизлъчвания(EMF).Акосеупотребяваправилно
исъобразнонапътствиятавРъководството,уредътебезопасенза
използванеспоредналичнитедосеганаучнифакти.
Околна среда
Продуктътеразработенипроизведенотвисококачествени
материалиикомпоненти,коитомогатдабъдатрециклирани
иизползваниповторно.
Когатокъмизделиетоеприкачензадраскансимволнаконтейнер
заотпадъци,товаозначава,чеизделиетоотговарянаевропейската
директива2012/19/EU.
Осведометесеотносноместнатасистемазаразделносъбиранена
отпадъцизаелектрическитеиелектроннитепродукти.
Съобразявайтесесместнитеразпоредбиинеизхвърляйтестарите
сипродуктисобикновенитебитовиотпадъци.Правилниятначин
наизхвърляненастаротоизделиещеспомогнезаотстраняването
напотенциалниотрицателнипоследствиязаоколнатасредаи
човешкотоздраве.
2 Изправяне на косата
1 Включетещепселавконтактназахранването.
2 Преместетеплъзгачазавкл./изкл.( )вположение ,зада
включитеуреда.
» Индикаторътзазахранване( )светва.
» След30секундиуредътсеезагрял.
3 Плъзнетезаключалката( )надолу,задаотключитеуреда.
4 Срешетекосатасиихванетекичур,непо-широкот5см,за
изправяне.
5 Поставетеямеждуизправящитепластини( )ипритиснете
дръжкитееднакъмдруга.
6 Плъзнетемашатазаизправяненадолуподължинатанакосатас
еднодвижение(макс.5секунди)откоренитекъмкраищата,без
даспирате,заданепрегреетекосата.
•
Задасъздадете“камшичета”,завъртетемашатанаполовин
оборотнавътре(илинавън),когатодостигнекраянакосата.
Задръжтемашатавтоваположениеза2до3секундиислед
товаяотпуснете.
7 След20секундиповторетестъпка6,докатонепостигнете
желаниявид.
8 Задаизправитеостаналатачастоткосатаси,повтаряйтестъпки
от4до7.
След употреба:
1 Изключетеуредаиизведетещепселаотконтакта.
2 Оставетеянатоплоустойчиваповърхност,докатосеохлади.
3 Почистетеуредаиизправящитепластинисмокракърпа.
4 Застопоретеизправящитепластини( ).
5 Приберетегонабезопасноисухомястобезпрах.Можете
същодагоокачитенахалкатазаокачване( ).
3 Гаранция и сервиз
Акосенуждаетеотинформация,напримерзазамянанаприставка,
илииматепроблем,посететеИнтернетсайтанаPhilipsнаадрес
www.philips.comилисеобърнетекъмЦентъразаобслужванена
клиентинаPhilipsвъввашатастрана(телефонниямуномерможете
данамеритевмеждународнатагаранционнакарта).Аковъввашата
странанямаЦентързаобслужваненапотребители,обърнетесе
къмместниятърговецнаурединаPhilips.
Čeština
GratulujemeknákupuavítámeVásmeziuživatelivýrobkůspolečnosti
Philips!Chcete-livyužívatvšechvýhodpodporynabízenéspolečností
Philips,zaregistrujtesvůjvýrobeknastránkách
www.philips.com/welcome.
1 Důležité informace
Předpoužitímtohotopřístrojesipečlivěpřečtětetutouživatelskou
příručkuauschovejtejiprobudoucípoužití.
• VAROVÁNÍ:Nepoužívejtetentopřístrojvblízkostivody.
• Pokudjepřístrojpoužívánvkoupelně,odpojtepopoužitíjeho
síťovouzástrčkuzezásuvky,neboťblízkostvody
představujerizikoivpřípadě,žejepřístrojvypnutý.
• VAROVÁNÍ:Nepoužívejtepřístrojvblízkostivan,
sprch,umyvadelnebojinýchnádobsvodou.
• Popoužitípřístrojvždyodpojtezesítě.
• Pokudbybylpoškozennapájecíkabel,musíjeho
výměnuprovéstspolečnostPhilips,autorizovanýservisspolečnosti
Philipsneboobdobněkvalikovanípracovníci,abysepředešlo
možnémunebezpečí.
• Dětiod8letvěkuaosobysomezenýmifyzickými,smyslovýminebo
duševnímischopnostminebonedostatkemzkušenostíaznalostí
mohoutentopřístrojpoužívatvpřípadě,žejsoupoddohledem
nebobylypoučenyobezpečnémpoužívánípřístrojeachápou
rizika,kterámohouhrozit.Dětisispřístrojemnesmíhrát.Čištěnía
uživatelskouúdržbunesmíprovádětdětibezdozoru.
• Předzapojenímpřístrojeseujistěte,zdanapětíuvedenénapřístroji
odpovídámístnímunapětí.
• Nepoužívejtepřístrojprojinéúčelynežuvedenévtétopříručce.
• Je-lipřístrojpřipojenknapájení,nikdyjejneponechávejtebezdozoru.
• Nikdynepoužívejtepříslušenstvínebodílyodjinýchvýrobcůnebo
takové,kterénebylydoporučenyspolečnostíPhilips.Použijete-li
takovépříslušenstvínebodíly,pozbývázárukaplatnosti.
• Nenavíjejtenapájecíkabelokolopřístroje.
• Předuloženímpřístrojepočkejte,ažzcelavychladne.
• Payfullattentionwhenusingtheappliancesinceitcouldbe
extremelyhot.Onlyholdthehandleasotherpartsarehotand
avoidcontactwiththeskin.
• Alwaysplacetheappliancewiththestandonaheat-resistant,stable
atsurface.Thehotheatingplatesshouldnevertouchthesurfaceor
otherammablematerial.
• Avoidthemainscordfromcomingintocontactwiththehotparts
of the appliance.
• Keeptheapplianceawayfromammableobjectsandmaterialwhen
itisswitchedon.
• Nevercovertheappliancewithanything(e.g.atowelorclothing)
whenitishot.
• Onlyusetheapplianceondryhair.Donotoperatetheappliance
withwethands.
• Keep the heating plates clean and free of dust and styling products
suchasmousse,sprayandgel.Neverusetheappliancein
combinationwithstylingproducts.
• Theheatingplateshascoating.Thiscoatingmightslowlywearaway
overtime.However,thisdoesnotaffecttheperformanceofthe
appliance.
• If the appliance is used on color-treated hair, the heating plates
maybestained.Beforeusingitonarticialhair,alwaysconsulttheir
distributor.
• AlwaysreturntheappliancetoaservicecentreauthorizedbyPhilips
forexaminationorrepair.Repairbyunqualiedpeoplecouldresult
inanextremelyhazardoussituationfortheuser.
• Donotinsertmetalobjectsintoopeningstoavoidelectricshock.
Electromagnetic elds (EMF)
Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
available today.
Environment
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighquality
materialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.
whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductit
meanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective2012/19/EU.
Please inform yourself about the local separate collection system for
electrical and electronic products.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old
productswithyournormalhouseholdwaste.Thecorrectdisposalof
youroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfor
the environment and human health.
2 Straighten your hair
1 Connecttheplugtoapowersupplysocket.
2 Slidetheon/offswitch( ) to toswitchontheappliance.
» Thepower-onindicator( ) lights up.
» After30seconds,theapplianceheatsup.
3 Slidetheclosinglock( ) to unlock the appliance.
4 Combyourhairandtakeasectionthatisnotwiderthan5cmfor
straightening.
5 Placeitbetweenthestraighteningplates( ) and press the handles
together.
6 Slidethestraightenerdownthelengthofthehairinasinglemotion
(max.5seconds)fromroottoend,withoutstoppingtoprevent
overheating.
•
Tocreateicks,turnthestraightenerhalf-circleinwards(or
outwards)whenitreachesthehairends.Holdthestraightenerin
thatpositionfor2to3seconds,andthenreleaseit.
7 After 20 seconds, repeat step 6 until you achieve the desired look.
8 Tostraightentherestofyourhair,repeatsteps4to7.
After use:
1 Switchofftheapplianceandunplugit.
2 Placeitonaheat-resistantsurfaceuntilitcoolsdown.
3 Clean the appliance and straightening plates by damp cloth.
4 Lockthestraighteningplates( ).
5 Keepitinasafeanddryplace,freeofdust.Youcanalsohangitwith
thehangingloop( ).
3 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an attachment or if
youhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.com
orcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountry(yound
itsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet).Ifthereisno
Consumer Care Centre in your country, go to your local Philips dealer.
Български
ПоздравявамевизапокупкатаидобредошлиприPhilips!Зада
севъзползватеизцялоотпредлаганатаотPhilipsподдръжка,
регистрирайтеизделиетосинаwww.philips.com/welcome.
1 Важно
Предидаизползватеуреда,прочететевнимателнотова
ръководствозапотребителяигозапазетезасправкавбъдеще.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неизползвайтеуредаблизодовода.
• Акоуредътсеизползвавбанята,следупотребаго
изключвайтеотконтакта.Близосттадоводаводи
дориск,дорикогатоуредътнеработи.
• ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:Неизползвайтеуредаблизо
довани,душове,мивкиилисъдовесвода.
• Следупотребавинагиизключвайтеуредаот
контакта.
• Согледпредотвратяваненаопасност,приповредав
захранващиякабелтойтрябвадабъдесмененотPhilips,
оторизиранотPhilipsсервизиликвалифицирантехник.
• Тозиуредможедасеизползваотдецанавъзрастнад8години
иотхораснамаленифизическивъзприятияилиумствени
недостатъциилибезопитипознания,акосаинструктирани
забезопаснаупотребанауредаисаподнаблюдениесцел
гарантираненабезопаснаупотребаиакосаимразяснени
English
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!Tofully
benetfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproductat
www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and keep it
for future reference.
• WARNING:Donotusethisappliance
nearwater.
• When the appliance is used in a
bathroom, unplug it after use since
theproximityofwaterpresentsarisk,
evenwhentheapplianceisswitched
off.
• WARNING:Donotusethisappliance
nearbathtubs,showers,basins
or other vessels containing
water.
• Alwaysunplugtheappliance
after use.
• If the mains cord is damaged, you
must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or
similarlyqualiedpersonsinorderto
avoid a hazard.
• Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensory or mental capabilities or
lackofexperienceandknowledge
if they have been given supervision
or instruction concerning use of
theapplianceinasafewayand
understand the hazards involved.
Childrenshallnotplaywiththe
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made by
childrenwithoutsupervision.
• Before you connect the appliance, ensure that the voltage indicated
ontheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Donotusetheapplianceforanyotherpurposethandescribedin
this manual.
• Whentheapplianceisconnectedtothepower,neverleaveit
unattended.
• Neveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthat
Philipsdoesnotspecicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessories
or parts, your guarantee becomes invalid.
• Donotwindthemainscordroundtheappliance.
• Waituntiltheappliancehascooleddownbeforeyoustoreit.
ed
acb
EN User manual
BG Ръководство за потребителя
CS Příručka pro uživatele
ET Kasutusjuhend
HR Korisnički priručnik
HU Felhasználói kézikönyv
KK Қолданушының нұсқасы
LT Vartotojo vadovas
LV Lietotāja rokasgrāmata
PL Instrukcja obsługi
RO Manual de utilizare
RU Руководство пользователя
SK Príručka užívateľa
SL Uporabniški priročnik
SR Korisnički priručnik
UK Посібник користувача
HP8309
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
3 Кепілдік және қызмет.
Егерқосымшабөлшектіауыстырутуралыақпараталукерекболса
немесесіздешешілмегенмәселеболса,Philipsкомпаниясының
www.philips.comвеб-торабынакіріңізнемесееліңіздегіPhilips
тұтынушыларорталығыменбайланысыңыз(олнөмірдідүниежүзі
бойыншаберілетінкепілдіккітапшасынаналуғаболады).Егер
еліңіздеТұтынушылардықолдауорталығыболмаса,ондажергілікті
Philipsкомпаниясыныңдилерінебарыңыз.
Lietuviškai
Sveikinameįsigijus„Philips“gaminįirsveikiatvykę!Norėdamipasinaudoti
„Philips“siūlomapagalba,užregistruokitesavogaminįadresu
www.philips.com/welcome.
1 Svarbu
Priešpradėdaminaudotiprietaisąatidžiaiperskaitykitešįvartotojo
vadovąirsaugokitejį,nesjogaliprireiktiateityje.
• ĮSPĖJIMAS:nenaudokitešioprietaisonetolivandens.
• Naudodamiprietaisąvonioje,iškartoponaudojimo
ištraukitekištukąišelektroslizdo.Artiesantisvanduo
keliągrėsmęnetirtada,kaiprietaisasyraišjungtas.
• PERSPĖJIMAS:nenaudokiteprietaisošaliavonios,dušo,
kriauklėsarkitųindų,pripildytųvandens.
• Baigęnaudoti,būtinaiišjunkiteprietaisąišmaitinimotinklo.
• Jeipažeistasmaitinimolaidas,jįturipakeisti„Philips“darbuotojai,
„Philips“įgaliotasistechninėspriežiūroscentrasarbakitipanašios
kvalikacijosspecialistai,kitaipkylapavojus.
• Šįprietaisągalinaudoti8metųirvyresnivaikaibeiasmenys,kurių
ziniai,jutimoirprotiniaigebėjimaiyrasilpnesni,arbaneturintieji
patirtiesiržiniųsusąlyga,kadjiebusišmokytisaugiainaudotis
prietaisuirprižiūrimisiekiantužtikrinti,jogjiesaugiainaudotų
prietaisą,irsupažindintisususijusiaispavojais.Vaikainegaližaistisu
šiuoprietaisu.Valytiirtaisytiprietaisovaikaibesuaugusiųjųpriežiūros
negali.
• Priešįjungdamiprietaisąįsitikinkite,kadantprietaisonurodytaįtampa
atitinkavietinętinkloįtampą.
• Nenaudokiteprietaisokitaistikslais,išskyrusnurodytusšiamevadove.
• Prijungęprietaisąpriemaitinimotinklo,nepalikitejobepriežiūros.
• Nenaudokitejokiųpriedųardalių,pagamintųkitųbendroviųarba
nerekomenduojamų„Philips“.Jeinaudositetokiuspriedusarbadalis,
nebegaliosjūsųgarantija.
• Nevyniokiteprietaisoįmaitinimolaidą.
• Priešpadėdamiįlaikymovietą,leiskiteprietaisuiatvėsti.
• Naudodamiprietaisąbūkiteatidūs,nesjisgalibūtilabaiįkaitęs.
Laikykiterankeną,neskitosdalysyraįkaitusios,kadišvengtumėte
kontakto su oda.
• Prietaisąsustovuvisadastatykiteantkarščiuiatsparausstabilaus
plokščiopaviršiaus.Įkaitusioskaitinimoplokštėsniekadaneturėtų
liestissupaviršiumiarkitadegiamedžiaga.
• Saugokite,kadmaitinimolaidasnesiliestųpriekarštųprietaisodalių.
• Įjungtąprietaisąlaikykiteatokiainuodegiųdaiktųirmedžiagų.
• Jokiubūduneuždenkiteįkaitusioprietaiso(pvz.,rankšluosčiuar
audiniu).
• Prietaisąnaudokitetikplaukamsišdžiūvus.Nenaudokiteprietaiso,jei
jūsųrankosšlapios.
• Kaitinimoplokštessaugokitenuodulkiųiršukuosenaiformuotiskirtų
priemonių,pvz.,putų,lakoirželės.Niekadanenaudokiteprietaiso
kartusušukuosenaiformuotiskirtomispriemonėmis.
• Kaitinimoplokštėsyrapadengtosdanga.Šidangagalipamažudėvėtis.
Tačiautainekenkiaprietaisoveikimoefektyvumui.
• Naudojantprietaisąsudažytaisplaukais,kaitinimoplokštėsgali
išsitepti.Visadapasikonsultuokitesupardavėjupriešnaudodami
prietaisąsudirbtiniaisplaukais.
• Prietaisąapžiūrėtiartaisytipristatykitetikį„Philips“įgaliotąjį
techninėspriežiūroscentrą.Prietaisątaisantysnekvalikuoti
darbuotojaigalinaudotojuisukeltiitindidelįpavojų.
• Kadišvengtumėteelektrossmūgio,įangasnekiškitemetaliniųdaiktų.
Elektromagnetiniai laukai (EMF)
Šisprietaisasatitinkavisuselektromagnetiniųlaukų(EMF)standartus.
Tinkamaipagalšiamenaudotojovadovepateiktusnurodymus
eksploatuojamas prietaisas, remiantis dabartine moksline informacija, yra
saugus naudoti.
Aplinkosauga
Gaminyssukurtasirpagamintasnaudojantaukštoskokybės
medžiagasirkomponentus,kuriuosgalimaperdirbtiirnaudoti
pakartotinai.
jeimatoteperbrauktosšiukšliųdėžėssuratukaissimbolį,pritvirtintąprie
gaminio,taireiškia,kadgaminiuigaliojaEuroposdirektyva2012/19/EB.
Sužinokite,kokiataikomavietinėatskiraelektrosirelektroniniųgaminių
surinkimo sistema.
Laikykitėsnustatytųvietiniųtaisykliųirneišmeskitesenųgaminiųsu
kitomisbuitinėmisatliekomis.Tinkamassenogaminioišmetimaspadeda
išvengtigalimųneigiamųpadariniųaplinkaiiržmoniųsveikatai.
2 Plaukų tiesinimas
1 Įkiškitekištukąįmaitinimolizdą.
2 Pastumkiteįjungimo/išjungimojungiklį( )įpadėtį , kad
įjungtumėteprietaisą.
» Užsidegsmaitinimoindikatorius( ).
» Po30sekundžiųprietaisasįkais.
3 Norėdamiatrakintiprietaisąpaslinkiteužraktą( ).
4 Sušukuokiteplaukusiratskirkiteneplatesnęnei5cmsruogą
tiesinimui.
5 Įdėkitejątarptiesinimožnyplių( ) ir suspauskite rankenas.
6 Vienujudesiuplaukųtiesinimoįtaisubraukitežemyn(maks.5
sekundes)nuošaknųikigaliukųirnesustokite,kadplaukainenudegtų.
•
Norėdamisumodeliuotisruogas,pasukitetiesintojąpusę
apsisukimoįvidų(arbaįišorę),kaipasieksiteplaukųgaliukus.
Palaikykitetiesinimoįtaisątojepačiojepadėtyje2-3sekundes,tada
jįatleiskite.
7 Po20sekundžiųpakartokite6veiksmą,kolpasieksitepageidaujamą
išvaizdą.
8 Norėdamiištiesintilikusiusplaukus,pakartokiteveiksmusnuo4iki7.
Po naudojimo:
1 prietaisąišjunkiteiratjunkitenuomaitinimotinklo.
2 Padėkitejįantkarščiuiatsparauspaviršiaus,koljisatvės.
3 Prietaisąirtiesinimožnyplesvalykitedrėgnašluoste.
4 Užksuokitetiesinimožnyples( ).
5 Laikykitejįsaugiojeirsausojevietoje,kuriojenėradulkių.Taippat
galitejįlaikytipakabinęužpakabinimokilpos( )
3 Garantija ir techninis aptarnavimas
Prireikusinformacijos,pvz.,dėlpriedopakeitimoarbajeituriteproblemų,
apsilankykite„Philips“tinklapyjeadresuwww.philips.comarbakreipkitės
į„Philips“klientųaptarnavimocentrąsavošalyje(jotelefononumerį
rasitevisamepasaulyjegaliojančiosgarantijoslankstinuke).Jeijūsųšalyje
nėraklientųaptarnavimocentro,kreipkitėsįvietinį„Philips“platintoją.
Latviešu
ApsveicamarpirkumuunlaipnilūdzamPhilips!Laipilnībāgūtulabumu
noPhilipspiedāvātāatbalsta,reģistrējietsavuizstrādājumu
www.philips.com/welcome.
1 Svarīgi
Pirmsierīcesizmantošanasuzmanīgiizlasietšolietošanasinstrukcijuun
saglabājietto,laivajadzībasgadījumāvarētuieskatītiestajāarīturpmāk.
• BRĪDINĀJUMS!Nelietojietierīciūdenstuvumā.
• Jalietojatierīcivannasistabā,pēclietošanasatvienojiet
ierīcinoelektrotīkla,joūdenstuvumsirbīstamspat
tad,jaierīceirizslēgta.
• BRĪDINĀJUMS!Nelietojietierīcivannu,dušu,izlietņu
vaicituarūdenipildītutraukutuvumā.
• Pēclietošanasvienmēratvienojietierīcinosienaskontaktligzdas.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
314003530872
Pievienoties sarunai par šo produktu
Šeit varat dalīties savās domās par Philips HP8294 Matu taisnotājs. Ja jums ir jautājumi, vispirms rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Rokasgrāmatu var pieprasīt, izmantojot mūsu saziņas veidlapu.