Rokasgrāmata Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs

Nepieciešama rokasgrāmata savam Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs? Zemāk var apskatīt un bez maksas lejupielādēt PDF rokasgrāmatu latviešu valodā. Šim produktam pašlaik ir 9 bieži uzdotie jautājumi, 0 komentāri un 0 balsis. Ja šī nav jūsu vēlamā rokasgrāmata, lūdzu, sazinieties ar mums.

Vai jūsu produkts ir bojāts, un rokasgrāmatā nav sniegts risinājums? Dodieties uz Repair Café, lai veiktu bezmaksas remontu.

Rokasgrāmata

3a.
CLICK
CLICK
ref. ZR0090.01
BOOS
T
BOOST
x3
CLICK
CLICK
140 cm
mini.
140 cm
mini.
x3
x3
CLICK
CLICK
BOOSTBOOST
1a.
1b.
3h
MAX
2.
MAX
month
www.rowenta.com www.tefal.com
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN
Please read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen
Gebrauch aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. / NL Gelieve vóór het eerste
gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente
el libro «Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o
manual «Instruções de segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto
“Norme di sicurezza e d’uso” al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını
dikkatlice okuyun/ CS Před prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ /
SK Pred prvým použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat
előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym
użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun
lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę
„Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz,
lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно книжката
“Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu
atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za
varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve
upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno
I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте инструкцию «Меры
безопасности и правила использования». / UK Перед першим використанням уважно прочитайте посібник
«Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN 请在初次使用本产品前仔细阅读“安全及使
用说明” / HK 第一次使用前,請仔細閱讀安全使用說明小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에 “안전 주의사항과 사용
방법”에 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 바랍니다 / AR      «   »  
/
FA     «   » 
    
FR Pour plus d’informations / EN For more information / DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie / ES Para
más información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací
naleznete zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave
/ LT Norėdami daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii
suplimentare / SL Več informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для
получения дополнительной информации / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 / HK
多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 수 있습니다 / AR    / FA    
*
****
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal
modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN 根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA   
*
* *
*
3h
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia / PT posição regular poderosa / IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / UK положення
стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/ FA   
***
FR position boost / EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia / PT posição de
impulso / IT posizione boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET
võimendusasend / LT galios didinimo padėtis / LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică
/ SL večja moč sesanja / HR položaj za «boost» funkciju / BS položaj za «boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение
турборежима / UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 / KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA  
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso /
TR Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts /
BGНе са включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni / BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено/ UK Не включено/
CN 不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR 
  / FA   
Powerful standard
position***
Boost position****
BOOST
BOOSTBOOST
Handheld
30 min. Max 14 min. Max
Handstick
20 min. Max 12 min. Max
Lejupielādēt rokasgrāmatu latviešu valodā (PDF, 8.54 MB)
(Apsveriet ietekmi uz vidi un drukājiet šo rokasgrāmatu tikai tad, ja tas patiešām ir nepieciešami)

Vērtējums

Paziņojiet mums, ko jūs domājat par Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs, novērtējot produktu. Vai vēlaties dalīties pieredzē ar šo produktu vai uzdot jautājumu? Ievadiet savu komentāru lapas apakšdaļā.
Vai esat apmierināts ar Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs?
Novērtējiet šo produktu pirmais
0 vērtējumi

Pievienoties sarunai par šo produktu

Šeit varat dalīties savās domās par Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs. Ja jums ir jautājumi, vispirms rūpīgi izlasiet rokasgrāmatu. Rokasgrāmatu var pieprasīt, izmantojot mūsu saziņas veidlapu.

Vairāk par šo rokasgrāmatu

Mēs saprotam, ka ir patīkami, ka jūsu Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs ir papīra rokasgrāmata. Jūs vienmēr varat lejupielādēt rokasgrāmatu no mūsu vietnes un pats to izdrukāt. Ja vēlaties saņemt oriģinālo rokasgrāmatu, iesakām sazināties ar Rowenta. Viņi varētu nodrošināt oriģinālu rokasgrāmatu. Vai meklējat sava Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs rokasgrāmatu citā valodā? Izvēlieties vēlamo valodu mūsu mājaslapā un meklējiet modeļa numuru, lai redzētu, vai tas ir pieejams.

Specifikācijas

Zīmols Rowenta
Modelis RH9057WO
Kategorija Putekļu sūcēji
Faila veids PDF
Faila lielums 8.54 MB

Visas rokasgrāmatas par Rowenta Putekļu sūcēji
Citas Putekļu sūcēji rokasgrāmatas

Bieži uzdotie jautājumi par Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs

Mūsu atbalsta komanda meklē noderīgu informāciju par produktu un atbild uz bieži uzdotajiem jautājumiem. Ja atrodat ko nepareizu bieži uzdotajos jautājumos, informējiet mūs, izmantojot saziņas veidlapu.

Mana putekļsūcēja šļūtene ir aizsērējusi. Ko darīt? Apstiprināts

Atvienojiet šļūteni un apskatiet to, lai noteiktu, vai tā patiešām ir aizsērējusi. Šādā gadījumā varat paņemt garu priekšmetu, piemēram, slotas kātu, un uzmanīgi izstumt to caur šļūteni. Tas parasti noņems visus priekšmetus, kas aizsprosto šļūteni. Ja tas nepalīdzēja, sazinieties ar ražotāju.

Tas bija noderīgi (1464) Lasīt vairāk

Kādu izmēru putekļu maisiņi tur ir? Apstiprināts

Ir jāņem vērā divi izmēri. Pirmkārt, ir plāksnes izmērs ar maisa ieeju. Tas nosaka, vai putekļu maisiņš derēs noteiktam putekļu sūcējam. Tad ir somas izmērs. Pārsvarā tas ir norādīts litros un nosaka, cik daudz putekļu maisiņš var saturēt.

Tas bija noderīgi (941) Lasīt vairāk

Mana putekļsūcēja strāvas vads netiek uztīts atpakaļ ierīcē. Ko es varu darīt? Apstiprināts

Iespējams, ka auklā ir vītums vai ieloce. Dažas reizes pilnībā izritiniet vadu un roku vadībā attiniet to atpakaļ ierīcē. Ja tas neatrisina problēmu, iespējams, ir bojāts vada attīšanas mehānisms. Tādā gadījumā sazinieties ar ražotāju vai remonta servisu.

Tas bija noderīgi (657) Lasīt vairāk

Mans putekļsūcējs rada svilpojošu troksni. Ko darīt? Apstiprināts

Šo problēmu bieži izraisa pilns putekļu maisiņš vai filtrs vai atvere, kas ļauj gaisam iekļūt šļūtenē. Pārbaudiet putekļu maisu un filtru un, ja nepieciešams, nomainiet tos. Pārbaudiet, vai šļūtenē nav caurumu vai sliktu savienojumu. Ja tas neatrisina problēmu, sazinieties ar ražotāju.

Tas bija noderīgi (551) Lasīt vairāk

Kā noņemt putekļus un matus no putekļsūcēja sukas galviņas? Apstiprināts

Putekļu un matu noņemšana no putekļsūcēja birstes galvas ir veikta manuāli. Ja tas neizdodas, kā vēlaties, atlikušo netīrumu noņemšanai varat izmantot smalku ķemmi.

Tas bija noderīgi (536) Lasīt vairāk

Kādu iestatījumu uz putekļsūcēja sukas uzgaļa man vajadzētu izmantot? Apstiprināts

Gandrīz visiem putekļu sūcējiem ir galva ar regulējamu suku. Izmantojiet suku cietām virsmām, lai izvairītos no skrāpējumiem un bojājumiem. Izslēdziet paklāju un paklāju suku.

Tas bija noderīgi (419) Lasīt vairāk

Vai es varu izmantot papīra putekļu maisiņu vairāk nekā vienu reizi? Apstiprināts

Tas nav ieteicams. Maisiņa wat poras tiks piesātinātas, izraisot sūkšanas zudumu un, iespējams, motora bojājumus.

Tas bija noderīgi (286) Lasīt vairāk

Kas ir HEPA? Apstiprināts

HEPA ir saīsinājums no High-Efficiency Particulate Air. Daudziem putekļu sūcējiem ir HEPA filtrs. HEPA filtrs aizturēs vismaz 85% un ne vairāk kā 99,999995% no visām daļiņām, kuru izmērs ir 0,3 mikrometri (µm) un vairāk.

Tas bija noderīgi (259) Lasīt vairāk

Vai es varu izmantot parasto putekļu sūcēju, lai uzsūktu pelnus? Apstiprināts

Nē, tas absolūti nav iespējams. Pelni, kas šķiet atdzisuši, iekšpusē joprojām var būt silti vai pat karsti. Parasts putekļsūcējs tam nav paredzēts un var izraisīt ugunsgrēku. Arī parasto putekļsūcēju filtri ne vienmēr ir piemēroti ārkārtīgi mazu daļiņu, piemēram, pelnu, aizturēšanai. Pēc tam tas var sasniegt putekļsūcēja motoru un izraisīt bojājumus.

Tas bija noderīgi (251) Lasīt vairāk
Rokasgrāmata Rowenta RH9057WO Putekļu sūcējs